Salmos 94:14 - Gloss Spanish Porque no-desechará YHVH a-su-pueblo y-su-heredad no desamparará Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Porque no abandonará Jehová a su pueblo, Ni desamparará su heredad, Biblia Nueva Traducción Viviente El Señor no rechazará a su pueblo; no abandonará a su posesión más preciada. Biblia Católica (Latinoamericana) Pues el Señor no rechaza a su pueblo, ni abandona a los suyos. La Biblia Textual 3a Edicion Porque YHVH no abandonará a su pueblo, Ni desamparará a su heredad, Biblia Serafín de Ausejo 1975 El Señor no deja solo a su pueblo ni abandona su heredad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque Jehová no abandonará a su pueblo, ni desamparará a su heredad; |
Porque Porque ama lo-que-es-justo y-no-desampara a-sus-devotos para-siempre sean-guardados mas-la-simiente de-los-impíos será-cortada
Acuérdate de-tu-congregación que-adquiriste antaño y-redimiste para-ser-tribu de-tu-heredad el-monte-de-Sion donde has-habitado en-él
Los-pobres y-los-humildes que-buscan agua pero-no-hay lengua-de-ellos con-la-sed resaca Yo YHVH les-contestaré Dios-de Israel no los-abandonaré
No-como-estos porción-de Jacob pues-quien-formó el-todo él e-Israel tribu-de su-heredad YHVH-de ejércitos su-nombre -
Y-ciertamente-también-ésta en-el-estar-de-ellos en-tierra-de sus-enemigos, no-los-desecharé y-no-los-repudiaré para-acabarlos para-violar mi-pacto con-ellos, porque Yo YHVH su-Dios.
Sed-fuertes y-sed-valientes no-teman y-no-se-asusten de-delante-de-ellos pues YHVH tu-Dios él el-que-va contigo no te-dejará y-no te-abandonará -
Y-YHVH él el-que-va delante-de-ti él estará contigo no te-dejará y-no te-abandonará no Temas y-no te-asustes
ciertamente no-rechazarán YHVH a-su-pueblo a-causa-de su-nombre el-grande pues ha-querido YHVH hacer a-ustedes para-él pueblo