Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 90:5 - Gloss Spanish

Los-arrebatas-como-con-inundación un-sueño son en-la-mañana-son como-la-hierba que-reverdece

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Los arrebatas como con torrente de aguas; son como sueño, Como la hierba que crece en la mañana.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Arrasas a las personas como si fueran sueños que desaparecen. Son como la hierba que brota en la mañana.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tú los siembras, cada cual a su turno, y al amanecer despunta la hierba;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Los arrastras como una inundación, Son como un sueño al amanecer, Como la hierba que crece:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tú los haces pasar y son un sueño, o como la hierba que nace con el alba,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Los haces pasar como avenida de aguas; son como un sueño; como la hierba que crece en la mañana:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 90:5
16 Referans Kwoze  

Como-un-sueño vuela y-no lo-hallan y-si-disipa como-visión de-noche


Que-fueron-arrebatados y-no-era-aún-tiempo y-por-un-río fue-arrasado su-fundamento


Desde-el-Alba hasta-el-crepúsculo son-desmenuzados por-no-haber quienes-se-den-cuenta para-siempre perecen


Se-deslizaron como-barcos de-junco como-águila que-se-arroja sobre-presa


Como-sueño al-despertar oh-Señor al-despertarse su-apariencia despreciarás


Mi-morada desmontada y-removida de-mí como-tienda-de mi-pastor enrollé como-el-tejedor mis-vidas del-telar me-cortó desde-día hasta-noche me-acabaste


Esperé hasta-amanecer Como-el-león así rompió todos-mis-huesos desde-día hasta-noche me-acabaste


Voz que-dice grita y-dirá ¿qué exclamaré toda-la-carne hierba y-toda-su-gloria como-flor-de el-campo


Se-seca hierba cae flor pues espíritu-de YHVH sopla en-él de-cierto hierba el-pueblo