Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 9:8 - Gloss Spanish

pero-YHVH para-siempre está-sentado-en-su-trono ha-establecido ara-juicio su-trono

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Él juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con rectitud.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Juzgará al mundo con justicia y gobernará a las naciones con imparcialidad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Gobernará la tierra con justicia y juzgará con rectitud a las naciones.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y juzgará al mundo con justicia, Ejecutará con equidad juicio a las naciones.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

He. Pero el Señor se sienta para siempre, apresta el tribunal para el juicio.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Él juzgará al mundo con justicia; y juzgará a los pueblos con rectitud.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 9:8
15 Referans Kwoze  

Lejos-sea de-ti de-hacer tal-cosa la-esta para-matar justo con-impío y-sea como-el-justo como-el-impío lejos-sea de-ti ¿acaso-el-juez-de toda-la-tierra no hará juicio?


YHVH es-rey eternamente y-para-siempre han-perecido las-naciones de-su-tierra.


YHVH cuando-el-diluvio se-sentó y-está-sentado YHVH como-rey para-siempre


Y-declaran los-cielos su-justicia porque-Dios es-juez él Sélah


Pues-a-la-justicia volverá el-juicio y-la-seguirán todos-los-rectos-de-corazón


Delante de-YHVH porque ha-venido porque ha-venido a-juzgar a-la-tierra juzgará-al-orbe con-justicia y-a-los-pueblos con-fidelidad


Delante-de-YHVH pues viene a-juzgar la-tierra juzgará-al-orbe con-justicia y-a-los-pueblos con-rectitudes


El-poder-también del-rey que-el-juicio ama tú han-establecido rectitudes juicio y-justicia en-Jacob tú has-hecho


YHVH reinará por-siempre y-siempre


Pero-YHVH Dios fiel él-Dios viviente y-rey-de eternidad por-su-cólera tiembla la-tierra y-no-pueden-resistir las-naciones su-ira -