Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 85:11 - Gloss Spanish

La-misericordia-y-la-verdad se-han-encontrado la-justicia y-la-paz se-han-besado

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

La verdad brotará de la tierra, Y la justicia mirará desde los cielos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La verdad brota desde la tierra, y la justicia sonríe desde los cielos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

de la tierra está brotando la verdad, y del cielo se asoma la justicia.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

La verdad brotará de la tierra, Y la justicia mirará desde los cielos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Amor y lealtad se encontrarán, la justicia y la paz se besarán

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La verdad brotará de la tierra; y la justicia mirará desde el cielo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 85:11
12 Referans Kwoze  

Traerán los-montes paz al-pueblo y-los-collados con-justicia


En-el-día el-aquel será brote YHVH para-hermosura y-para-gloria y-fruto-de la-tierra para-orgullo y-para-honra de-superviviente-de Israel


YHVH se-complació por-causa-de su-justicia engrandeció Ley y-magnificó


Destilen cielos desde-lo-alto y-nubarrones derramen-rectitud ábrase-tierra y-prodúzcanse-salvación y-justicia crezcan juntos Yo YHVH lo-creé -


Y-subirá como-renuevo delante-de-él y-como-raíz de-tierra-de secano no-belleza a-él y-no atractivo para-que-le-mirásemos y-no-buen-parecer para-que-él-nos-deleitara