Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 84:5 - Gloss Spanish

Dichoso los-que-habitan en-tu-casa siempre te-están-alabando Sélah

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Bienaventurado el hombre que tiene en ti sus fuerzas, En cuyo corazón están tus caminos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Qué alegría para los que reciben su fuerza del Señor, los que se proponen caminar hasta Jerusalén!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dichosos los hombres cuya fuerza eres tú y que gustan de subir hasta ti.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Cuán bienaventurado es el hombre que tiene en ti sus fuerzas, En cuyo corazón están las sendas!°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dichosos los que habitan en tu casa, para alabarte sin cesar. Selah

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Bienaventurado el hombre que tiene su fortaleza en ti; en cuyo corazón están tus caminos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 84:5
17 Referans Kwoze  

Cántico de-las-subidas de-David Me-alegré cuando-dijeron me a-la-casa de-YHVH vayamos


Cántico de-las-subidas he-aquí bendigan a-YHVH todos-los-siervos de-YHVH los-que-están-en-pie en-la-casa-de-YHVH en-las-noches


Entonces dije: he-aquí-vengo en-el-rollo-del-libro está-escrito sobre-mí


Vino-a-ser-me mi-lágrima por-pan día y-noche mientras-dicen me todo-el-día ¿dónde-está tu-Dios


Sino-tú un-hombre según-mi-rango mi-compañero y-mi-amigo-íntimo


Las-bendiciones de-aquel-a-quien-escoges y-acercas-a-ti para-que-more en-tus-atrios seremos-saciados con-el-bien de-tu-casa el-lugar-santo de-tu-templo


Para-el-director-del-coro sobre-Guitit de-Asaf


Mi-alma te-deseo por-la-noche también-mi-espíritu en-mi-interior te-anhelo porque como tus-juicios a-la-tierra justicia aprenden habitantes-de mundo


Sólo en-YHVH de-mí se-dirá rectitudes y-fuerza a-él vendrá y-serán-avergonzados todos los-que-se-enardecen contra-él


Porque este el-pacto que haré-cortaré con-casa-de Israel tras los-días los-aquellos declaración-de-YHVH pondré --mi-ley en-su-mente y-sobre-su-corazón la-escribiré y-seré a-ellos por-Dios y-ellos serán-a-mí por-pueblo


Porque habrá-día gritará vigilantes en-monte-de Efraín, levántense y-subamos Sion a-YHVH nuestro-Dios -


Y-vendrán gentes muchas y-dirán vengan y-subamos a-monte-de-YHVH y-a-casa-de Dios-de Jacob y-nos-enseñará de-sus-caminos y-andaremos en-sus-sendas pues de-Sion saldrá enseñanza y-palabra-de-YHVH desde-Jerusalén


Y-los-fortaleceré en-YHVH y-en-su-nombre caminarán declaración-de YHVH -