y-dijo el-rey a-Sadoc haz-volver --el-arca-de el-Dios a-la-ciudad si-encuentro gracia en-ojos-de YHVH y-me-hará-volver y-me-mostrará a-él y-su-tabernáculo
Salmos 84:3 - Gloss Spanish Anhela y-aún-desfallece mi-alma por-los-atrios de-YHVH mi-corazón y-mi-carne cantan-con-gozo al Dios-vivo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Aun el gorrión halla casa, Y la golondrina nido para sí, donde ponga sus polluelos, Cerca de tus altares, oh Jehová de los ejércitos, Rey mío, y Dios mío. Biblia Nueva Traducción Viviente Hasta el gorrión encuentra un hogar y la golondrina construye su nido y cría a sus polluelos cerca de tu altar, ¡oh Señor de los Ejércitos Celestiales, mi Rey y mi Dios! Biblia Católica (Latinoamericana) Hasta el pajarillo encuentra casa,
y la alondra un nido, donde dejar sus polluelos:
cerca de tus altares, Señor Sabaot,
¡oh mi Rey y mi Dios! La Biblia Textual 3a Edicion Aun el gorrión halla casa, Y la golondrina nido para sí, donde ponga sus polluelos. En tus altares,° oh YHVH Sebaot, Rey mío y Dios mío. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mi alma languidece y se consume por los atrios del Señor; mi corazón y mi carne saltan de gozo hacia el Dios vivo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Aun el gorrión halla casa, y la golondrina nido para sí, donde ponga sus polluelos, en tus altares, oh Jehová de los ejércitos, Rey mío, y Dios mío. |
y-dijo el-rey a-Sadoc haz-volver --el-arca-de el-Dios a-la-ciudad si-encuentro gracia en-ojos-de YHVH y-me-hará-volver y-me-mostrará a-él y-su-tabernáculo
Tiene-sed mi-alma de-Dios del-Dios vivo ¿cuándo vendré y-me-presentaré ante Dios
Y-me-llegaré al-altar de-Dios a-Dios alegría de-mi-gozo y-te-loaré con-arpa oh-Dios Dios-mío
Oración de-Moisés. de-varón-de-Dios Señor morada tú has-sido nos de-generación en-generación
Di a-casa-de Israel así-dice Señor YHVH he-aquí profano --Mi-santuario gloria-de su-poderío deleite-de sus-ojos y-deleite-de su-alma y-sus-hijos y-sus-hijas que abandonaron por-la-espada caerán