Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 83:14 - Gloss Spanish

Dios-mío pon-los como-polvo-en-remolino como-paja ante-el-viento

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Como fuego que quema el monte, Como llama que abrasa el bosque.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así como el fuego quema un bosque y una llama incendia las montañas,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

como incendio que arrasa con el bosque, como fuego que corre por los montes;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Como el fuego consume el bosque, Como la llama abrasa las montañas,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Redúcelos, mi Dios, a hojarasca, como la paja que arrebata el viento.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Como fuego que quema el bosque, y como llama que incendia las montañas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 83:14
11 Referans Kwoze  

Son Como-paja ante-el-viento y-como-tamo que-arrebata el-torbellino


Naciones como-estruendo-de aguas muchas hacen-estruendo y-reprenden a-él y-huye de-lejos y-es-llevado como-retama-de montes delante-de-viento y-como-torbellino ante tempestad


Porque-preparado desde-mucho-tiempo Tofet también-ella ella para-el-rey fue-preparado hizo-profundo hizo-ancho su-hoguera fuego y-maderas abundante soplo-de YHVH como-torrente-de azufre-ardiente que-enciende a-ella -


Por-ira-de YHVH-de ejércitos se-ennegrecerá tierra y-será el-pueblo como-pasto-de fuego hombre a-su-hermano no se-apiadará


Ciertamente entre-espinos enredados y-de-sus-licores embriagados serán-consumidos como-paja seca del-todo


Delante su-ira ¿Quién se-mantendrá y-quien resistirá el-ardor-de su-ira su-furor se-derrama como-fuego y-las-rocas tiemblan ante-él


Porque-fuego se-encendió por-mi-ira y-arde hasta-Seol abajo y-devorará tierra y-su-cosecha y-encenderá fundamentos-de montañas