Salmos 81:14 - Gloss Spanish Oh-Si mi-pueblo escuchaste me que-Israel en-mis-caminos anduviese Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 En un momento habría yo derribado a sus enemigos, Y vuelto mi mano contra sus adversarios. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Qué rápido sometería a sus adversarios! ¡Qué pronto pondría mis manos sobre sus enemigos! Biblia Católica (Latinoamericana) sometería en un instante a sus enemigos,
volvería mi mano contra sus opresores. La Biblia Textual 3a Edicion En un momento Yo habría subyugado a sus enemigos, Y vuelto mi mano contra sus adversarios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si tan sólo mi pueblo me escuchara, si quisiera Israel marchar por mis caminos, Biblia Reina Valera Gómez (2023) En un instante habría yo subyugado a sus enemigos, y vuelto mi mano contra sus adversarios. |
Si-sólo hubieras-atendido a-mis-mandamientos sería como-el-río tu-paz y-tu-justicia como-olas-de el-mar
Y-destruiré habitante de-Asdod y-empuñador-de cetro-de Ascalón y-volveré mi-mano contra-Ecrón hasta-que-pasen último-de filisteos dice Señor YHVH -
Espada despierta contra-mi-pastor y-contra-hombre mi-compañero declaración-de YHVH-de ejércitos hiere a-el-pastor y-serán-dispersadas las-ovejas y-volveré mi-mano contra-los-pequeños
Y-descendió el-amalecita y-el-cananeo el-que-mora en-la-montaña el-aquel y-les-atacaron y-les-derrotaron hasta-el-Horna -
Sólo YHVH no-se-rebelen y-ustedes no-teman ------pueblo-de la-tierra pues nuestro-pan ellos apartado su-amparo de-sobre-ellos pero-YHVH con-nosotros no-les-teman
Y-ahora Israel ¿qué YHVH tu-Dios pide de-ti sino --temer a-YHVH tu-Dios andar en-todos-sus-caminos y-amar a-él y-servir a-YHVH tu-Dios en-todo-tu-corazón y-con-todo-tu-ser
saber sabrán que no volverá YHVH su-Dios a-echar a-las-naciones las-éstas de-delante-de-ustedes y-servirán a-ustedes de-trampa y-de-lazo y-de-azote en-sus-costados y-de-espinas en-sus-ojos hasta-que-desaparezcan de-sobre la-tierra la-buena la-ésta que dio a-ustedes YHVH su-Dios