Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 78:22 - Gloss Spanish

Porque no creyeron en-Dios y-no confiaron en-su-salvación

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por cuanto no habían creído a Dios, Ni habían confiado en su salvación.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

porque no le creyeron a Dios ni confiaron en su cuidado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

porque no habían creído en Dios ni habían confiado en que los salvaría.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por cuanto no creyeron en ’Elohim, Ni confiaron en su salvación.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

por no haberle ellos creído ni haber confiado en su socorro.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por cuanto no creyeron a Dios, ni confiaron en su salvación:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 78:22
10 Referans Kwoze  

Y-no escucharon y-endurecieron --su-cerviz como-la-cerviz-de sus-padres, que no habían-sido-fieles a-YHVH su-Dios.


Después-desdeñaron una-tierra deseable no-creyeron a-Su-palabra


Y-cabeza-de Efraín Samaria y-cabeza-de Samaria hijo-de-Remalías si no creen entonces no permanecerán -


No escucha a-la-voz-de no toma corrección en-YHVH no confía a-su-Dios no se-acerca


Y-a-pesar-de-la-cosa la-ésta ustedes-no confiados en-YHVH su-Dios