Porque grande-es YHVH y-digno-de-alabanza grandemente y-de-ser-temido él sobre-todos-los-Dios
Salmos 76:7 - Gloss Spanish A-tu-reprensión Dios de-Jacob caen-en-profundo-sueño el-auriga y-el-jinete Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Tú, temible eres tú; ¿Y quién podrá estar en pie delante de ti cuando se encienda tu ira? Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Con razón eres tan temido! ¿Quién puede quedar en pie ante ti cuando estalla tu ira? Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Qué terrible eres tú!
¿Quién te resistirá el día de tu ira? La Biblia Textual 3a Edicion ¡Tú, sólo Tú eres terrible! ¿Quién podrá resistir delante de ti cuando se encienda tu ira? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ante tus amenazas, Dios de Jacob, se entorpecen los carros y caballos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tú, solo tú, has de ser temido: ¿Y quién podrá estar en pie delante de ti, al desatarse tu ira? |
Porque grande-es YHVH y-digno-de-alabanza grandemente y-de-ser-temido él sobre-todos-los-Dios
YHVH Dios-de Israel justo tú pues-que-hemos-quedado un-escape como-el-día este henos-aquí delante-de-ti en-nuestras-culpas porque no-es-posible permanecer en-tu-presencia a-causa-de-esto -
Besen-reverentemente-al-Hijo no-sea-que-se-irrite y-perezcan en-el-camino cuándo-se-inflama de-repente su-ira Cuán-bienaventurados son-todos-los-que-se-refugian en-Él
Porque ¿Quién en-el-firmamento puede-compararse a-YHVH quién-será-asemejado a-YHVH entre-los-hijos de-los-poderosos
Entonces cantó-Moisés e-hijos-de Israel --el-cántico el-éste a-YHVH y-dijeron para-decir cantaré a-YHVH pues-exaltar se-exaltó caballo y-su-jinete echó en-el-mar
Carros-de Faraón y-su-ejército echó en-el-mar y-lo-mejor-de sus-capitanes se-ahogaron en-mar-de-Juncos
Delante su-ira ¿Quién se-mantendrá y-quien resistirá el-ardor-de su-ira su-furor se-derrama como-fuego y-las-rocas tiemblan ante-él