Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 75:5 - Gloss Spanish

Dije a-los-arrogantes No-se-jacten y-a-los-impíos no-alcen la-frente

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No hagáis alarde de vuestro poder; No habléis con cerviz erguida.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No levantes tus puños desafiantes contra los cielos ni hables con semejante arrogancia”».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

no levanten tanto su cornamenta ni lancen desafíos contra la Roca'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Ni levantéis en alto vuestro cuerno,° Ni habléis con erguida cerviz.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yo advierto a los soberbios: 'No os jactéis'. Y a los impíos: 'No levantéis la frente'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz erguida.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 75:5
7 Referans Kwoze  

Ahora no-endurezcan su-cerviz como-sus-padres den-mano. a-YHVH y-vengan su-santuario el-cual ha-santificado para-siempre y-sirven a-YHVH su-Dios y-se-apartará de-ustedes el-furor de-su-ira


Él-domina con-su-poder para-siempre sus-ojos a-las-gentes atalayan los-rebeldes no-se-enaltezcan se-enaltezcan a-sí-mismos Sélah


Y-dijo YHVH a-Moisés he-visto --el-pueblo el-éste y-he-aquí pueblo-duro-de-cerviz él


Por-cuanto-conozco que duro tú y-barra-de hierro tu-cerviz y-tu-frente bronce


Y-los-hijos duros-de rostro y-obstinados-de-corazón Yo envío a-ti a-ellos: y-dirás a-ellos: así dice Señor YHVH


Pues yo conozco --tu-rebelión y-tu-cerviz la-dura he-aquí si-aún-yo vivo con-ustedes hoy rebeldes son contra-YHVH entonces-cuando-más cuando-tras mi-muerte