Todo-el-día mi-confusión está-ante-mí y-la-vergüenza de-mi-rostro me-ha-cubierto
Salmos 74:10 - Gloss Spanish Hasta-cuándo oh-Dios ultrajará el-adversario blasfemará el-enemigo. tu-nombre para-siempre Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¿Hasta cuándo, oh Dios, nos afrentará el angustiador? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu nombre? Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Hasta cuándo, oh Dios, dejarás que tus enemigos te insulten? ¿Permitirás que deshonren tu nombre para siempre? Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Hasta cuándo, oh Dios, blasfemará el opresor y seguirá el enemigo ultrajando tu nombre? La Biblia Textual 3a Edicion ¿Hasta cuándo, ’Elohim, seguirá afrentándonos el adversario? ¿Seguirá blasfemando tu Nombre por siempre? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Hasta cuándo, Señor, ha de ultrajar el opresor? ¿Despreciarán los enemigos tu nombre para siempre? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Hasta cuándo, oh Dios, el angustiador nos afrentará? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu nombre? |
Todo-el-día mi-confusión está-ante-mí y-la-vergüenza de-mi-rostro me-ha-cubierto
Y-devuelve a-nuestros-vecinos siete-veces en-su-seno se-afrenta con-que te-han-afrentado Señor
Has-acortado los-días de-su-juventud has-cubierto a-él de-ignominia Sélah
A-¿Quién insultaste y-blasfemaste y-sobre-¿Quién elevaste voz y-levantaste altivez tus-ojos a-Santo-de Israel
Y-dijo el-varón vestido-de los-linos que por-encima-de aguas-de el-río hasta-cuándo fin-de las-cosas-asombrosas