Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 71:18 - Gloss Spanish

Y-aún hasta-la-vejez y-las-canas oh-Dios no-me-desampares hasta-que-anuncie tu-poder a-esta-generación a-todo-el-que-ha-de-venir tu-poderío

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Aun en la vejez y las canas, oh Dios, no me desampares, Hasta que anuncie tu poder a la posteridad, Y tu potencia a todos los que han de venir,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora que estoy viejo y canoso, no me abandones, oh Dios. Permíteme proclamar tu poder a esta nueva generación, tus milagros poderosos a todos los que vienen después de mí.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

si ahora estoy viejo y decrépito, oh Dios, no me abandones. A esta generación anunciaré tu poder, y a los que vengan después, tu valentía

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Así Tú también, hasta la vejez y las canas No me desampares, oh ’Elohim, hasta que proclame tu poder a esta generación, Tu poderío, a todo el que ha de venir.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mas tampoco en la vejez y en la canicie me abandones, oh Dios, hasta que cuente a los descendientes acerca de tu brazo, sobre tus portentos a todos los que vengan.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, hasta que muestre tu fortaleza a esta generación, y tu poder a todos los que han de venir.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 71:18
16 Referans Kwoze  

Y-fue que-viejo Isaac y-se-debilitaron sus-ojos de-ver y-llamó a-Esaú su-hijo el-mayor y-dijo a-él hijo-mio y-dijo a-él heme-aquí


su-simiente le-servirá esto-será-narrado del-Señor a-la-próxima-generación


Fijen su-atención en-sus-muros recorran sus-alcanzares para-que los-cuenten a-la-generación siguiente


No-me-rechaces al-tiempo de-la-vejez cuando-se-agote mi-vigor no-me-desampares


No lo-ocultaremos a-sus-hijos a-la-generación venidera contando las-alabanzas de-YHVH y-su-poder y-las-maravillas que ha-hecho


Para-que lo-supiera la-generación venidera los-hijos que-habían-de-nacer y-éstos-levantasen y-lo-contasen a-sus-hijos


Y-explica a-tu-hijo en-el-día el-aquel diciendo: a-causa-de lo-que hizo YHVH a-mí en-mi-salida de-Egipto


Incluso-hasta-vejez Yo él y-hasta-cana Yo sostendré Yo hice y-yo llevaré y-yo sostendré y-rescataré -


Despierta despierta vístete-de-poder brazo-de YHVH despierta como-días-de antes generaciones antiguas ¿acaso-no Tú-ella el-que-descuartiza Ráhab atravesó monstruo


¿Quién creyó a-nuestro-mensaje y-brazo-de YHVH sobre-¿Quién se-ha-revelado


y-Elí hijo-de-noventa y-ocho año(s) y-sus-ojos habían-quedado-rígido y-no podía ver


y-sucedió cuando-su-mencionar --el-arca-de Dios que-cayó de-sobre-la-silla hacia-atrás de junto-a la-puerta y-se-rompió su-nuca y-murió pues-anciano el-hombre y-pesado Y-él, había-juzgado a-Israel cuarenta año(s)