ha-dicho Dios-de Israel a-mí ha-hablado la-roca-de Israel gobierna en-el-hombre justamente gobierna el-temor-de Dios
Salmos 69:6 - Gloss Spanish Oh-Dios tú conoces su-insensatez y-mis-culpas de-ti no-están-ocultas Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No sean avergonzados por causa mía los que en ti confían, oh Señor Jehová de los ejércitos; No sean confundidos por mí los que te buscan, oh Dios de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente No dejes que los que confían en ti sean avergonzados por mi culpa, oh Señor Soberano de los Ejércitos Celestiales. No permitas que sean humillados por mi causa, oh Dios de Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) No avergüences por mí a los que en ti esperan, Señor, Dios Sabaot, ni humilles por causa mía a los que te buscan, oh Dios de Israel. La Biblia Textual 3a Edicion No sean avergonzados por mi causa los que en ti esperan, oh Adonay YHVH Sebaot, No sean confundidos por mi causa los que te buscan, oh Dios de Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tú conoces, Señor, mi insensatez, y no te están latentes mis delitos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No sean avergonzados por mi causa los que esperan en ti, oh Señor, Jehová de los ejércitos; no sean confundidos por causa mía los que te buscan, oh Dios de Israel. |
ha-dicho Dios-de Israel a-mí ha-hablado la-roca-de Israel gobierna en-el-hombre justamente gobierna el-temor-de Dios
de-cierto todos-los-que-esperan-en-ti no serán-avergonzados serán-avergonzados los-que-traicionan sin-causa
Sean-avergonzados y-queden-sonrojados a-una los-que-se-alegran de-mi-mal vístanse-de-vergüenza y-confusión los-que-se-engrandecen contra-mí
Levántate YHVH en-tu-ira álzate contra-la-furia de-mis-adversarios y-despiértate en-favor-mío juicio has-establecido
Y-serán reyes tus-ayos y-sus-reinas tus-nodrizas rostro tierra se-inclinarán a-ti y-polvo-de tus-pies lamerán y-sabrás que-Yo YHVH que no-se-avergonzarán que-confían-en-mí -