No-se-alegren-a-costa-mía mis-enemigos con-mentira y-los-que-me-odian sin-causa no-guiñen-el-ojo
Salmos 69:4 - Gloss Spanish Estoy-exhausto con-mi-gritar está-reseca Mi-garganta desfallecen mis-ojos esperando a-mi-Dios Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; Se han hecho poderosos mis enemigos, los que me destruyen sin tener por qué. ¿Y he de pagar lo que no robé? Biblia Nueva Traducción Viviente Los que me odian sin motivo suman más que los cabellos de mi cabeza. Muchos enemigos tratan de destruirme con mentiras; me exigen que devuelva lo que no robé. Biblia Católica (Latinoamericana) Más que los cabellos de mi cabeza son los que me odian sin motivo.
Son más fuertes que yo los que con calumnias me persiguen.
¿Cómo devolveré lo que no he robado? La Biblia Textual 3a Edicion Más que los cabellos de mi cabeza son los que me aborrecen sin causa. Los que intentan destruirme son fuertes, Se han hecho mis enemigos sin tener por qué, Y ahora tengo que pagar lo que no robé. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Me consumo de gritar, mi garganta está ardiendo, y mis ojos languidecen, en la espera de mi Dios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Más que los cabellos de mi cabeza son los que sin causa me aborrecen; Poderosos son los que quieren destruirme; Sin razón son mis enemigos; he tenido que pagar lo que no he robado. |
No-se-alegren-a-costa-mía mis-enemigos con-mentira y-los-que-me-odian sin-causa no-guiñen-el-ojo
Tú YHVH no-retengas tus-compasiones de-mí tu-misericordia y-tu-verdad siempre me-guarden
Líbrame de-los-obradores de-iniquidad y-de-los-hombres de-sangres sálvame
Estoy-exhausto en-mi-gemir inundo en-cada-noche mi-lecho con-mi-llanto mi-cama disuelvo