He-oído como-éstas muchas-cosas consoladores de-miseria todos-ustedes-son
Salmos 69:20 - Gloss Spanish Tú conoces mi-afrenta y-mi-vergüenza y-mi-confusión delante-de-ti-están todos-mis-adversarios Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 El escarnio ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado. Esperé quien se compadeciese de mí, y no lo hubo; Y consoladores, y ninguno hallé. Biblia Nueva Traducción Viviente Sus insultos me han destrozado el corazón, y estoy desesperado. Si al menos una persona me tuviera compasión; si tan solo alguien volviera y me consolara. Biblia Católica (Latinoamericana) Tanta ofensa me ha partido el corazón, mi vergüenza y confusión son irremediables.
Esperé compasión, pero fue en vano, alguien que me consolara, y no lo hallé. La Biblia Textual 3a Edicion El oprobio ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado, Esperé compasión, y no la hubo, Y consoladores, pero ninguno hallé. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tú conoces mi oprobio, mi vejación y mis afrentas, todos mis perseguidores están ante tu vista. Biblia Reina Valera Gómez (2023) La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado; y esperé quien se compadeciese de mí, y no lo hubo; y consoladores, y ninguno hallé. |
He-oído como-éstas muchas-cosas consoladores de-miseria todos-ustedes-son
Muy harta-está-para-sí nuestra-alma del-escarnio de-los-que-viven-con-holgura y-del-desprecio de-los-soberbios
Cuando-desmayaban dentro-de-mí mi-espíritu tú-entonces conociste mi-senda en-el-sendero-en-que ando han-escondido una-trampa para-mí
Diré a-Dios mi-roca ¿por-qué me-has-olvidado ¿Por-qué-de-duelo ando bajo-la-opresión del-enemigo
¿-Por-Qué-estás-abatida alma-mía y-gimes dentro-de-mí pon-tu-esperanza en-Dios pues-aún he-de-loarle salvación de-su-rostro
Y-miré y-no-hay quien-ayudara y-me-asombré y-no-hubo quien-sostuviera y-dio-victoria a-mí Mi-brazo y-mi-ardor ella-él me-sostuvo