Y-llegaron dos-de los-ángeles a-Sodoma por-la-tarde y-Lot estaba-sentado en-entrada-de-Sodoma y-vio-Lot y-se-levantó a-recibir-los e-inclinó rostro al-suelo
Salmos 69:12 - Gloss Spanish Puse-además por-mi-vestido cilicio y-vine-a-ser para-ellos por-proverbio Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Hablaban contra mí los que se sentaban a la puerta, Y me zaherían en sus canciones los bebedores. Biblia Nueva Traducción Viviente Soy el blanco de los chismes de la ciudad, y todos los borrachos cantan de mí. Biblia Católica (Latinoamericana) Se ríen de mí los que se sientan en la plaza, y a los bebedores doy un tema de canción. La Biblia Textual 3a Edicion Los que se sientan a la puerta murmuran de mí, Y he venido a ser copla de borrachos.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 si me visto de saco, me convierto en su refrán. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Hablan contra mí los que se sientan a la puerta, y vine a ser la canción de los borrachos. |
Y-llegaron dos-de los-ángeles a-Sodoma por-la-tarde y-Lot estaba-sentado en-entrada-de-Sodoma y-vio-Lot y-se-levantó a-recibir-los e-inclinó rostro al-suelo
En-cuanto-a-mí cuando-ellos-enfermaban mi-vestido era-un-saco afligía con-ayuno mi-alma y-mi-oración a-mi-pecho volvía
Me-engañaste YHVH y-fui-engañado fuiste-más-fuerte-que-yo y-has-vencido soy para-risa todo-el-día todos se-burlan de-mí
Pero-contra señor-de-los-cielos te-levantaste y-las-copas de-su-templo llevaron ante-tu-presencia ante-tu-presencia y-tú y-tú y-tus-nobles y-tus-nobles tus-esposas y-tus-concubinas el-vino bebieron de-ellos y-a-dioses-de la-plata-y-el-oro el-bronce el-hierro la-madera y-la-piedra que no-ven y-no-oyen y-no entienden alabaste pero-al-Dios que-tu-vida en-su-mano y-todos-tus-caminos a-él no honraste
Jueces y-oficiales darás-para-ti en-todas-tus-ciudades que YHVH tu-Dios da a-ti para-tus-tribus y-juzgarán a-el-pueblo de-juicio-justo