Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 69:10 - Gloss Spanish

Porque-el-celo de-tu-casa me-ha-devorado y-los-denuestos de-tus-denostadores han-caído sobre-mí

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Lloré afligiendo con ayuno mi alma, Y esto me ha sido por afrenta.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando lloro y ayuno, se burlan de mí.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si me aflijo con ayunos, eso me vale insultos;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Lloré afligiendo con ayuno mi alma, Y esto me ha sido por afrenta.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El celo de tu casa me devora, y el ultraje de todo el que te ultraja recae sobre mí.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y lloré afligiendo con ayuno mi alma; y esto me ha sido por afrenta.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 69:10
5 Referans Kwoze  

Me-han-consumido mi-celo porque-han-olvidado tus-palabras mis-adversarios


En-cuanto-a-mí cuando-ellos-enfermaban mi-vestido era-un-saco afligía con-ayuno mi-alma y-mi-oración a-mi-pecho volvía