dijo sal y-permanecerás-en-pie en-el-monte ante YHVH y-he-aquí-que YHVH pasaba viento grande y-fuerte y-descuajada montañas y-quebraba piedras ante YHVH no en-el-viento YHVH y-tras el-viento terremoto no en-el-terremoto YHVH
Salmos 68:9 - Gloss Spanish La-tierra tembló también-los-cielos destilaron ante-la-presencia de-Dios este Sinaí ante-la-presencia de-Dios-tembló del-Dios de-Israel Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Abundante lluvia esparciste, oh Dios; A tu heredad exhausta tú la reanimaste. Biblia Nueva Traducción Viviente Enviaste lluvia en abundancia, oh Dios, para refrescar la tierra agotada. Biblia Católica (Latinoamericana) Esparciste una lluvia generosa para reanimar a los tuyos extenuados, La Biblia Textual 3a Edicion Una lluvia generosa derramaste, oh ’Elohim; Tú reanimaste tu heredad exhausta, Biblia Serafín de Ausejo 1975 la tierra retumbó y los cielos gotearon, a la presencia del Dios del Sinaí, ante Yahveh, Dios de Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Abundante lluvia esparciste, oh Dios, a tu heredad; con la cual tú la recreaste, cuando estaba cansada. |
dijo sal y-permanecerás-en-pie en-el-monte ante YHVH y-he-aquí-que YHVH pasaba viento grande y-fuerte y-descuajada montañas y-quebraba piedras ante YHVH no en-el-viento YHVH y-tras el-viento terremoto no en-el-terremoto YHVH
Y-monte-de Sinaí humeaba todo-él porque - descendió sobre-él YHVH en-el-fuego y-ascendía humo como-humo-de el-horno Y-tembló todo-el-monte mucho
Y-daré a-ellos y-Alrededores-de mi-colina bendición y-haré-descender la-lluvia en-su-tiempo lluvias-de bendición habrán
Entonces-enviaré lluvia-de-su-tierra en-su-tiempo temprana y-tardía y-recogerás tu-grano y-tu-mosto y-tu-aceite
YHVH en-tu-salir de-Seír en-tu-avance desde-campo-de Edom tierra tembló también-cielos gotearon también-nubes gotearon agua
montes manaron delante-de YHVH este-de Sinaí delante-de YHVH Dios-de Israel