Y-levantémonos y-subamos Bet-El y-haré-allí altar a-Dios el-que-responde a-mí en-día-de mi-angustia y-fue conmigo en-el-camino que anduve
Salmos 66:14 - Gloss Spanish Que-pronunciaron mis-labios y-habló-mi-boca en-la-angustia-mía Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Que pronunciaron mis labios Y habló mi boca, cuando estaba angustiado. Biblia Nueva Traducción Viviente sí, los votos sagrados que hice cuando me encontraba en graves dificultades. Biblia Católica (Latinoamericana) que en mi angustia mis labios pronunciaron
y ratificó mi boca. La Biblia Textual 3a Edicion Los que pronunciaron mis labios, Los que habló mi boca cuando estaba angustiado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 que mis labios emitieron, que mi boca pronunció en la aflicción. Biblia Reina Valera Gómez (2023) que pronunciaron mis labios y habló mi boca, cuando angustiado estaba. |
Y-levantémonos y-subamos Bet-El y-haré-allí altar a-Dios el-que-responde a-mí en-día-de mi-angustia y-fue conmigo en-el-camino que anduve
en-la-angustia-de-mí invocaré a-YHVH y-a-mi-Dios clamaré ha-oído desde-su-templo mi-voz y-mi-clamor en-sus-oídos
las-cuerdas del-Seol me-rodearon surgieron-ante-mí los-lazos de-la-muerte
Y-oye su-hombre y-calla a-ella no prohíbe a-ella entonces-permanecerán todos-sus-votos y-toda-promesa que-obligó sobre-sí-misma permanecerá.
Y-habló Moisés a-jefes-de las-tribus a-hijos-de Israel diciendo: esto la-palabra que mandó YHVH
Y-oyere hombre-de-ella en-día su-oír y-calla a-ella entonces-permanecerá voto-de-ella y-obligación-de-ella que-obligó sobre-sí-misma permanecerán
e-hizo-un-voto voto y-dijo YHVH Sebaot si-mirar miras a-la-afiliación-de tu-sierva y-me-recuerdas y-no-olvidas a-tu-sierva y-das a-tu-sierva descendencia-de hombres y-yo-lo-daré a-YHVH todos-los-días-de su-vida y-navaja no-subirá sobre-su-cabeza