Y-salió el-rey y-todo-el-pueblo a-sus-pies y-se-detuvieron en-casa-de la-lejanía
Salmos 66:12 - Gloss Spanish hiciste-que-cabalgaran hombres sobre-nuestras-cabezas pasamos-por-el-fuego y-por-el-agua mas-nos-sacaste al-lugar-de-abundancia Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Hiciste cabalgar hombres sobre nuestra cabeza; Pasamos por el fuego y por el agua, Y nos sacaste a abundancia. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego colocaste un líder sobre nosotros. Pasamos por el fuego y por la inundación, pero nos llevaste a un lugar de mucha abundancia. Biblia Católica (Latinoamericana) Dejaste que un cualquiera
cabalgara sobre nuestras cabezas,
por el fuego y por el agua hemos pasado
pero, al fin, nos has hecho respirar. La Biblia Textual 3a Edicion Hiciste cabalgar hombres sobre nuestras cabezas, Pasamos por el fuego y por las aguas, Pero luego nos sacaste a la abundancia.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dejaste a los humanos cabalgar sobre nuestras cabezas; pasamos por el fuego y por el agua, pero al fin tú nos conduces al alivio. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Hombres hiciste cabalgar sobre nuestra cabeza; pasamos por el fuego y por el agua, pero nos sacaste a un lugar de abundancia. |
Y-salió el-rey y-todo-el-pueblo a-sus-pies y-se-detuvieron en-casa-de la-lejanía
E-incluso te-atrajo De-la-boca-de-la-angustia a-lugar-espacioso sin-limitación en-vez-de-aquella y-lo-puesto-sobre tu-mesa está-lleno de-grosura
En-seis tribulaciones te-librará y-aun-en-siete no-tocará en-ti ningún-mal
Para-librar de-la-muerte el-alma-de-ellos y-para-mantenerlos-con-vida en-el-hambre
Y-la-pondré en-mano-de-te-atormentan que-dicen a-tu-alma póstrate y-pasaremos-por-encima y-pusiste como-el-suelo tu-espalda y-como-la-calle para-los-que-pasan-por-encima -
Entonces se-acercó Nabucodonosor a-abertura-de horno-de el-fuego el-ardiente gritando y-diciendo Sadrac Mesac y-Abed-negó siervos de-el-Dios el-altísimo el-altísimo salgan y-vengan-aquí Entonces salieron Sadrac Mesac y-Abed-negó de-dentro-de el-fuego