Salmos 61:2 - Gloss Spanish oye oh-Dios mi-clamor Atiende a-mi-oración Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Desde el cabo de la tierra clamaré a ti, cuando mi corazón desmayare. Llévame a la roca que es más alta que yo, Biblia Nueva Traducción Viviente Desde los extremos de la tierra, clamo a ti por ayuda cuando mi corazón está abrumado. Guíame a la imponente roca de seguridad, Biblia Católica (Latinoamericana) Desde el confín de la tierra yo te grito, mientras el corazón me desfallece. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando mi corazón desmaya, clamo a ti desde el extremo de la tierra: ¡Llévame a la Roca que es más alta que yo! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Escucha, oh Dios, mi queja, atiende a mi plegaria. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Desde los confines de la tierra clamaré a ti, cuando mi corazón esté agobiado: Llévame a la roca que es más alta que yo. |
oración de-David oye YHVH algo-justo atiende a-mi-clamor da-oídos a-mi-oración hecha-no-de labios de-engaños
Porque Él-me-esconderá en-su-tabernáculo en-el-día del-mal y-me-ocultará en-lo-oculto de-su-tienda en-una-roca Él-me-pondrá-en-alto
¿-Por-Qué-estás-abatida alma-mía y-gimes dentro-de-mí pon-tu-esperanza en-Dios pues-aún he-de-loarle salvación de-su-rostro
¿Por-Qué-estás-abatida alma-mía Y-¿por-qué-gimes dentro-de-mí pon-tu-esperanza se pues-aún he-de-loarle salvación de-mi-rostro y-mi-Dios
Mi-corazón se-retuerce en-mi-interior y-terrores de-muerte han-caído sobre-mí
En-el-día de-mi-angustia al-Señor busqué mi-mano en-la-noche se-extendía y-no se-cansaba rehusaba ser-consolada mi-alma
Y-será-varón como-refugio-viento y-refugio tempestad como-corrientes-de-aguas en-sequedad como-sombra-de roca-grande en-tierra reseca
Pobre agitada-por-tempestad no consolada he-aquí yo coloco con-la-turquesa tus-piedras y-estableceré-tus-fundamentos con-los-zafiros
Pero-si-buscan desde-allí a-YHVH tu-Dios entonces-hallarán si le-buscan con-todo-tu-corazón y-con-toda-tu-alma