Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 6:5 - Gloss Spanish

vuélvete YHVH libra mi-alma sálvame en-atención-a tu-misericordia

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque en la muerte no hay memoria de ti; En el Seol, ¿quién te alabará?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues los muertos no se acuerdan de ti; ¿quién puede alabarte desde la tumba?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues, ¿quién se acordará de ti entre los muertos? ¿Quién te alabará donde reina la muerte?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque no habrá memoria de ti en la Muerte, Y en el Seol ¿quién te alabará?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vuelve, Señor, salva mi vida, socórreme, por tu misericordia.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque en la muerte no hay memoria de ti; en el sepulcro, ¿quién te dará gracias?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 6:5
9 Referans Kwoze  

No los-muertos alaban-a-YHVH ni todos-los-que-descienden al-silencio


Pero-en-el-nombre-de-YHVH invocaba-diciendo te-ruego YHVH libra mi-alma


No moriré pues-viviré y-declararé las-obras de-YHVH


A-ti oh-YHVH clamé y-al-Señor dirigí-mi-súplica


Vuélvete YHVH hasta-cuándo y-arrepiente respecto-a-tus-siervos


Todo lo-que halle tu-mano para-hacer con-tu-poder haz-lo porque no-hay obra ni-plan ni-conocimiento ni-sabiduría en-el-Seol al-que tú vas allá -