Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 59:15 - Gloss Spanish

Regresan a-la-tarde ladran como-el-perro y-rondan la-ciudad

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Anden ellos errantes para hallar qué comer; Y si no se sacian, pasen la noche quejándose.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Escarban en busca de comida, pero se van a dormir insatisfechos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

a la caza de algo que comer y que gruñan si no se repletan.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Vaguen buscando qué comer y en toda la noche no se sacien y gruñan!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Regresan por la tarde, ladrando como perros, corriendo la ciudad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Anden errantes en busca de comida; y murmuren si no se sacian.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 59:15
13 Referans Kwoze  

Vaga él por-pan ¿dónde-está sabe que-está-listo a-su-mano el-día-de-las-tinieblas


Y-vagando vaguen sus-hijos y-mendiguen y-busque-su-alimento fuera-de-sus-lugares-desolados


Y-los-perros poderosos-de-alma no conocen bastante y-ellos pastores no saben entender todos-ellos a-su-camino se-vuelven cada-uno a-su-provecho de-su-fin


Y-pasará por-ella fatigado y-hambriento Y-será cuando-tendrá-hambre y-se-enrabiará y-maldecirá contra-su-rey y-contra-su-Dios y-mirará-con-la-cara hacia-arriba


Con-nuestra-vida traemos nuestro-pan a-causa-de espada-de el-desierto


Así dice YHVH sobre-los-profetas los-que-desvían a-mi-pueblo los-que-se-alimentan con-sus-dientes y-proclaman paz pero-si no-da para-boca-de-ellos entonces-preparan contra-él batalla


Y-servirás a-tus-enemigos que lo-envía YHVH contra-ti con-hambre y-con-sed y-con-desnudez y-con-necesidad total y-pondrá yugo-de hierro sobre-tu-cuello hasta su-destruir a-ti