Está-seca como-un-tiesto mi-fuerza y-mi-lengua está-pegada a-mi-paladar y-en-el-polvo-de-la-muerte me-has-puesto
Salmos 59:14 - Gloss Spanish Consume-los en-tu-furor consúmelos y-no-más-sean y-que-se-sepa que-Dios gobierna en-Jacob hasta-los-confines de-la-tierra Sélah Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Vuelvan, pues, a la tarde, y ladren como perros, Y rodeen la ciudad. Biblia Nueva Traducción Viviente Mis enemigos salen de noche gruñendo como perros feroces mientras merodean por las calles. Biblia Católica (Latinoamericana) Que a la tarde regresen, que ladren como perros, que anden dando vueltas por la ciudad La Biblia Textual 3a Edicion ¡Vuelvan al anochecer y aúllen como perros rondando la ciudad! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Consúmelos, consúmelos en ira y que perezcan, que se sepa que Dios es quien domina desde Jacob hasta los extremos de la tierra. Selah Biblia Reina Valera Gómez (2023) Vuelvan, pues, a la tarde, y ladren como perros, y ronden la ciudad. |
Está-seca como-un-tiesto mi-fuerza y-mi-lengua está-pegada a-mi-paladar y-en-el-polvo-de-la-muerte me-has-puesto
Tú-pues YHVH-Dios de-los-huestes Dios de-Israel desvélate para-castigar a-todas-las-gentes no-te-apiades de-todos-los-traidores inicuos Sélah