De-David Te-daré-gracias con-todo-mi-corazón ante los-dioses te-salmodiaré
Salmos 57:9 - Gloss Spanish Despierta alma-mía Despierta salterio y-arpa despertaré al-alba Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Te alabaré entre los pueblos, oh Señor; Cantaré de ti entre las naciones. Biblia Nueva Traducción Viviente Te daré gracias, Señor, en medio de toda la gente; cantaré tus alabanzas entre las naciones. Biblia Católica (Latinoamericana) Te alabaré, Señor, entre los pueblos, te cantaré en todas las provincias, La Biblia Textual 3a Edicion Te alabaré entre los pueblos, oh Adonay, Te entonaré salmos entre las naciones. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Despertad, mis entrañas, despertad, arpa y laúd: yo quiero despertarme con la aurora. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Te alabaré entre los pueblos, oh Señor; a ti cantaré entre las naciones. |
De-David Te-daré-gracias con-todo-mi-corazón ante los-dioses te-salmodiaré
El-me-libra de-mis-enemigos de-cierto obre-los-que-se-alzan-contra-mí me-levantas del-hombre de-violencia me-rescatas
Y-me-llegaré al-altar de-Dios a-Dios alegría de-mi-gozo y-te-loaré con-arpa oh-Dios Dios-mío
Cuenten entre-las-naciones su-gloria entre-todos-los-pueblos sus-portentos
despierta despierta Debora despierta despierta entona-cántico levanta Barac y-prende tus-cautivos hijo-de-Abinoam