Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 57:10 - Gloss Spanish

Te-daré-gracias entre-los-pueblos Señor te-entonaré-salmos las-naciones-entre

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, Y hasta las nubes tu verdad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues tu amor inagotable es tan alto como los cielos; tu fidelidad alcanza las nubes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

pues tu amor está a la altura de los cielos y tu verdad se eleva hasta las nubes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque grande hasta los cielos es tu misericordia, Y hasta las nubes tu verdad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Te alabaré, Señor, ante los pueblos, te cantaré entre las naciones.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque grande hasta los cielos es tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 57:10
11 Referans Kwoze  

Porque como-altos son-los-cielos sobre-la-tierra así-sobrepuja su-misericordia hacía-los-que-le-temen


Te-daré-gracias entre-los-pueblos oh-YHVH y-te-salmodiaré las-naciones-entre


Por-tanto te-daré-gracias entre-las-naciones oh-YHVH y-a-tu-nombre cantaré-alabanzas


Iniquidad trama sobre-cama se-obstina en-camino no-bueno el-mal no rechaza


En-cuanto-a-mí cantaré tu-poder y-aclamaré a-la-mañana tu-misericordia porque-eres baluarte para-mí y-refugio en-el-día de-la-angustia-mía


También-tu-justicia oh-Dios que-lo-alto-llega que-has-hecho cosas-grandes oh-Dios ¿Quién como-tú