Sean-avergonzados y-queden-sonrojados a-una los-que-se-alegran de-mi-mal vístanse-de-vergüenza y-confusión los-que-se-engrandecen contra-mí
Salmos 55:12 - Gloss Spanish Destrucciones hay-en-medio-de-ella y-no-se-aparta de-su-plaza la-vejación y-el-engaño Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Porque no me afrentó un enemigo, Lo cual habría soportado; Ni se alzó contra mí el que me aborrecía, Porque me hubiera ocultado de él; Biblia Nueva Traducción Viviente No es un enemigo el que me hostiga; eso podría soportarlo. No son mis adversarios los que me insultan con tanta arrogancia; de ellos habría podido esconderme. Biblia Católica (Latinoamericana) Si llegara a insultarme un enemigo,
yo lo soportaría;
si el que me odia se alzara en contra mía,
me escondería de él;' La Biblia Textual 3a Edicion Porque no es un enemigo el que me agravia, pues lo soportaría, ni se alzó contra mí el que me aborrecía, Pues me habría ocultado de él, Biblia Serafín de Ausejo 1975 en su seno está la ruina, la opresión y fraudulencia no se ausentan de sus plazas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque no me afrentó un enemigo, lo cual habría soportado; ni se alzó contra mí el que me aborrecía, porque me hubiera ocultado de él: |
Sean-avergonzados y-queden-sonrojados a-una los-que-se-alegran de-mi-mal vístanse-de-vergüenza y-confusión los-que-se-engrandecen contra-mí
Cosa-de-Belial se-ha-derramado en-él y-de-donde yace no-volverá-a levantar
Se-gloriará el-hacha contra el-que-corta con-ella o-se-engrandece la-Sierra contra-quien-la-usa como-blandir báculo y-lo-levantan como-levantar bastón no-madera