Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 54:3 - Gloss Spanish

Oh-Dios por-tu-nombre sálvame y-con-tu-poder hazme-justicia

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque extraños se han levantado contra mí, Y hombres violentos buscan mi vida; No han puesto a Dios delante de sí. Selah

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues me atacan desconocidos; gente violenta trata de matarme. No les importa Dios en lo más mínimo. Interludio

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

pues se alzan contra mí los arrogantes y buscan mi muerte los violentos, hombres para los cuales Dios no cuenta.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque extraños se han levantado contra mí, y hombres violentos buscan mi vida, No han puesto a ’Elohim delante de sí. Selah

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por tu nombre, oh Dios, socórreme y en tu poder hazme justicia.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque extraños se han levantado contra mí, y hombres violentos buscan mi alma; no han puesto a Dios delante de sí. (Selah)

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 54:3
13 Referans Kwoze  

He-puesto a-YHVH delante-de-mí siempre pues a-mi-diestra no-seré-sacudido


Que-te-responda YHVH en-el-día de-la-angustia que-te-ponga-en-alto el-nombre del-Dios de-Jacob


Está-seca como-un-tiesto mi-fuerza y-mi-lengua está-pegada a-mi-paladar y-en-el-polvo-de-la-muerte me-has-puesto


Al-director-del-coro del-siervo-de-YHVH de-David


Dígnate YHVH librarme YHVH a-ayudarme apresúrate


Sé-tú-mi-juez oh-Dios y-defiende mi-causa contra-una-nación no-piadosa del-hombre-engañoso e-inicuo líbrame


Cada-uno-de-ellos se-ha-desviado a-una se-han-contaminado no-hay hacedor-de-bien ni siquiera-uno


Pues-por-ti he-sufrido afrenta ha-cubierto la-confusión mi-rostro


Oh-Dios los-arrogantes se-han-levantado-contra-mí y-una-banda de-violentos han-buscado mi-alma y-no te-han-puesto delante-de-ellos