Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 53:4 - Gloss Spanish

Cada-uno-de-ellos se-ha-desviado a-una se-han-contaminado no-hay hacedor-de-bien ni siquiera-uno

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿No tienen conocimiento todos los que hacen iniquidad, Que devoran a mi pueblo como si comiesen pan, Y a Dios no invocan?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Será posible que nunca aprendan los que hacen el mal? Devoran a mi pueblo como si fuera pan y ni siquiera piensan en orar a Dios.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿No comprenderán esos malhechores que comen a mi pueblo como se come el pan? ¡No le han pedido a Dios la bendición!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Acaso los que hacen iniquidad no saben que devoran a mi pueblo como si comieran pan, Y que a ’Elohim no invocan?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Todos van desviados, todos a una corrompidos: no hay quien haga el bien, no hay uno siquiera.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿No tienen conocimiento todos esos que hacen iniquidad? Que devoran a mi pueblo como si comiesen pan; a Dios no han invocado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 53:4
7 Referans Kwoze  

Cuando-se-abalanzaron contra-mí los-malvados para-devorar --mi-carne y-mis-adversarios y-mis-enemigos para-mí ellos tropezaron y-cayeron


Hagan-caso los-brutos entre-el-pueblo estúpidos cuándo tendrán-cordura


Cuando-se-seque su-rebrote son-quebradas mujeres que-vienen que-encienden a-ella pues no pueblo-de-entendimiento este por-tanto no-le-compadece su-hacedor y-su-creador no le-compadecerá -


Derrama tu-furor sobre-las-naciones que no-te-reconocen y-sobre pueblos que en-tu-nombre no invocan porque-devoraron a-Jacob y-lo-devoraron y-lo-consumieron y-su-morada destruyeron -


De-cierto necio mi-pueblo a-mí no conocen hijos ignorantes ellos y-no entendidos ellos sabios ellos para-hacer-mal para-hacer-bien no saben