Mas-los-impíos de-la-tierra serán-cortados y-los-pérfidos será-desarraigados de-ella -
Salmos 52:7 - Gloss Spanish También-Dios te-destruirá por-siempre te-arrebatará y-te-arrancará de-la-tienda y-te-desarraigará de-la-tierra de-los-vivientes Sélah Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 He aquí el hombre que no puso a Dios por su fortaleza, Sino que confió en la multitud de sus riquezas, Y se mantuvo en su maldad. Biblia Nueva Traducción Viviente «Miren lo que les pasa a los guerreros poderosos que no ponen su confianza en Dios, sino que confían en sus riquezas y se vuelven más y más atrevidos en su maldad». Biblia Católica (Latinoamericana) Por eso Dios te aplastará, te va a tomar y echarte de tu tienda, te extirpará de la tierra de los vivos. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Ved al hombre que no puso a ’Elohim como su baluarte, Sino que confió en sus muchas riquezas y se hizo fuerte en su maldad! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así te arrasará Dios para siempre, al asirte y tirarte de tu tienda, y arrancarte de raíz de la tierra de los vivos. Selah Biblia Reina Valera Gómez (2023) He aquí el hombre que no puso a Dios por su fortaleza, sino que confió en la multitud de sus riquezas; y se mantuvo en su maldad. |
Mas-los-impíos de-la-tierra serán-cortados y-los-pérfidos será-desarraigados de-ella -
No-hay hombre poderoso sobre-el-viento para-refrenar --el-viento ni-hay quien-tenga-potestad sobre-el-día de-la-muerte ni-hay licencia en-la-guerra ni-librará la-impiedad --a-sus-dueños
Así dice YHVH Maldito el-hombre que confía en-el-hombre y-pone carne su-fuerza-brazo Y-de-YHVH aparta su-corazón
entre sus-pies se-desplomó cayó quedo-tendido entre sus-pies se-desplomó cayo en-donde se-desplomó allí cayó muerto