Es-arrancado de-su-tienda de-su-confianza y-se-le-conduce al-rey de-los-Terrores
Salmos 52:5 - Gloss Spanish Amas el-mal más-que-el-bien la-falsedad más-que-hablar justicia Sélah Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Por tanto, Dios te destruirá para siempre; Te asolará y te arrancará de tu morada, Y te desarraigará de la tierra de los vivientes. Selah Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Dios te herirá de muerte de una vez por todas; te sacará de tu casa y te desarraigará de la tierra de los vivientes. Interludio Biblia Católica (Latinoamericana) Amas el mal más que el bien, prefieres la mentira a la verdad. La Biblia Textual 3a Edicion Por lo que ’Elohim te derrumbará para siempre, Te arrastrará y te arrancará de tu morada, Él te desarraigará de la tierra de los vivientes. Selah Biblia Serafín de Ausejo 1975 Prefieres mal a bien, la mentira a la palabra justa. Selah Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto Dios te derribará para siempre; te asolará y te arrancará de tu morada, y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah) |
Es-arrancado de-su-tienda de-su-confianza y-se-le-conduce al-rey de-los-Terrores
Si-no hubiese-creído que-veré la-bondad-de-YHVH en-la-tierra de-los-vivientes
Echa sobre-YHVH tu-carga y-el te-sostendrá no-permitirá jamás que-se-tambalee el-justo
El-labio-de-verdad permanecerá a-perpetuidad mas-por-un-momento-sólo la-lengua de-mentira
Mas-los-impíos de-la-tierra serán-cortados y-los-pérfidos será-desarraigados de-ella -
Dije no-veré YHVH YHVH en-tierra-de los-vivientes no-miraré hombre más con-moradores-de lugar-de-descanso