Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 51:6 - Gloss Spanish

Contra-ti contra-ti-solo he-pecado y-lo-malo en-tus-ojos he-hecho de-suerte-que seas-justo cuando-hablas sin-reproche cuando-juzgas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

He aquí, tú amas la verdad en lo íntimo, Y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero tú deseas honradez desde el vientre y aun allí me enseñas sabiduría.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

contra ti, contra ti sólo pequé, lo que es malo a tus ojos yo lo hice. Por eso en tu sentencia tú eres justo, no hay reproche en el juicio de tus labios.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

He aquí, Tú deseas la verdad en lo íntimo, Por tanto en lo secreto hazme conocer sabiduría.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Contra ti, contra ti solo he pecado y hecho el mal ante tus ojos: que aparezcas tú justo en tu palabra y se vea tu razón cuando te juzguen.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

He aquí, tú amas la verdad en lo íntimo; y en lo secreto me harás conocer sabiduría.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 51:6
26 Referans Kwoze  

y-dijo David a-Natán pequé contra-YHVH - y-dijo Natán a-David también-YHVH remetido tu-pecado no morirás


Ay YHVH Recuerda-te-ruego - que he-caminado ante-ti en-verdad y-con-corazón íntegro y-lo-bueno a-tus-ojos he-hecho y-lloró Ezequías llanto grande -


Yo-sé Dios-mío que tú pruebas el-corazón y-la-rectitud te-agrada Yo con-rectitud-de mi-corazón he-ofrecido-voluntariamente todo-esto Y-ahora tu-pueblo que-se-hallan-aquí he-visto con-alegría hacer-ofrendas-voluntarias-a-ti


Pero-ciertamente un-espíritu-hay en-el-hombre y-el-soplo Del-Todopoderoso les-hace-entender


Quién-puso en-lo-íntimo sabiduría o ¿Quién-dio a-la-mente inteligencia


Haz-bien YHVH a-los-buenos y-a-los-rectos de-corazón


El-que-anda íntegramente y-obra justicia y-habla verdad en-su-corazón


Examíname oh-YHVH y-pruébame escudriña - mis-riñones y-mi-corazón


Mi-pecado te-di-a-conocer y-mi-iniquidad no-encubrí dije: confesaré sobre mis-transgresiones a-YHVH y-tú perdonaste la-iniquidad de-mi-pecado Sélah


Yo-dije: YHVH ten-piedad-de-mí sana mi-alma pues-he-pecado contra-ti


oh-YHVH guíame en-tu-justicia A-causa de-mis-enemigos - Haz-llano delante-de-mí tu-camino


Porque-los-rectos morarán en-la-tierra y-los-íntegros permanecerán en-ella


Porque-YHVH da sabiduría de-su-boca viene-el-conocimiento y-el-discernimiento


Justo tú YHVH para-que dispute contigo Pero cosas-justas hablaré contigo por-qué? camino-de malignos prospera viven-bien todos-que-son-desleales-de deslealtad


Porque este el-pacto que haré-cortaré con-casa-de Israel tras los-días los-aquellos declaración-de-YHVH pondré --mi-ley en-su-mente y-sobre-su-corazón la-escribiré y-seré a-ellos por-Dios y-ellos serán-a-mí por-pueblo


Y-haré-cortaré con-ellos pacto eterno que no-me-volveré detrás-de-ellos para-bendecir a-ellos y-mi-temor pondré en-corazón-de-ellos para-no apartarse de-mí


YHVH tus-ojos ¿acaso-no a-la-verdad azotaste a-ellos pero-no-enfermaron los-consumiste rehusaron aceptar corrección endurecieron su-rostro más-que-una-piedra rehusaron volverse


y-dijo YHVH a-Samuel no-mires a-su-aspecto y-a-lo-elevado-de su-estatura pues lo-he-rechazado pues No lo-que ve el-hombre pues el-hombre ve a-los-ojos y-YHVH ve al-corazón