Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 49:19 - Gloss Spanish

Aunque-su-alma durante-su-vida bendijo te-alabarán cuando-hagas-que-vaya-bien para-ti

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entrará en la generación de sus padres, Y nunca más verá la luz.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero morirán como todos sus antepasados, y nunca más volverán a ver la luz del día.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

irá a unirse con la raza de sus padres, que jamás volverán a ver la luz.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Se irá a la generación de sus mayores, Y no verá más la luz.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aunque en vida lo adulen: 'Celebrado serás, pues has hecho fortuna',

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entrará a la generación de sus padres; nunca mirarán la luz.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 49:19
11 Referans Kwoze  

Y-tú irás a-tus-padres en-paz serás-sepultado en-vejez buena


Y-se-acostó Basa con-sus-padres y-fue-enterrado en-Tirsá y-reinó Elá su-hijo en-su-lugar


para-retraer su-alma de-la-fosa para-que-sea-iluminado con-la-luz de-los-vivos


Sobre-mí-están oh-Dios tus-votos cumpliré ofrendas-de-gratitud te


Y-vuelva el-polvo a-la-tierra como-lo-que-era y-el-espíritu vuelva a-Dios que lo-dio


¿Quién sabe que-el-aliento de-los-hijos de-los-hombres sube él arriba y-el-aliento de-la-bestia desciende él abajo a-la-tierra