Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 46:5 - Gloss Spanish

Hay-un-río cuyas-corrientes alegran la-ciudad-de-Dios el-lugar-santo de-las-moradas del-Altísimo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Dios está en medio de ella; no será conmovida. Dios la ayudará al clarear la mañana.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Dios habita en esa ciudad; no puede ser destruida. En cuanto despunte el día, Dios la protegerá.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dios está en ella, no puede ceder, Dios la socorre al despuntar la aurora.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

’Elohim está en medio de ella, no será conmovida, ’Elohim la ayudará al clarear la mañana.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Un río: sus corrientes alegran la ciudad de Dios, la santa entre las moradas del Altísimo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Dios está en medio de ella; no será conmovida: Dios la ayudará al clarear la mañana.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 46:5
24 Referans Kwoze  

Porque-para-siempre no-será-sacudido para-recuerdo eterno vendrá-a-ser el-justo


Cántico de-las-subidas los-que-confían en-YHVH son-como-el-monte-Sion que-no-es-sacudido que-para-siempre permanece


Hazme-oír por-la-mañana tu-misericordia porque-en-ti confío dame-a-conocer el-camino-por-el-que he-de-andar pues-a-ti elevo mi-alma


Canten-alabanzas a-YHVH sus-devotos y-den-gracias al-memorial de-su-santidad


Y-les-ayuda YHVH y-los-libra los-libra de-los-impíos y-los-salva pues-se-han-refugiado en-él


Sólo en-Dios espera-en-silencio mi-alma de-él viene-mi-salvación


Sólo en-Dios espera-en-silencio alma-mía porque-de-él viene-mi-esperanza


Los-carros de-Dios son-miríadas millares de-repetición el-señor está-entre-ellos como-en-el-Sinaí en-santidad


Y-fue en-vigilia-de la-Mañana Y-miró YHVH al-ejército-de Egipto desde-pilar-de fuego y-nube y-confundió - ejército-de Egipto


Y-extendió Moisés --su-mano sobre-el-mar y-retomó el-mar al-amanecer mañana; a-su-lugar y-egipcios huyendo a-su-encuentro y-derribó YHVH --Egipcios en-medio-de el-mar


Grita y-regocíjate habitante-de Sion porque-grande en-medio-de-ti Santo-de Israel -


Y-dijo a-mí hijo-de-hombre --lugar-de ?-mi-trono y-lugar-de plantas-de mis-pies que habitaré-allí en-medio-de hijos-de-Israel para-siempre y-no contaminarán otra-vez casa-de-Israel nombre-de mi-santidad ellos y-sus-reyes por-sus-fornicaciones ni-con-cadáveres-de sus-reyes en-sus-lugares-altos


Ahora alejen --sus-fornicaciones y-cadáveres-de sus-reyes de-mí y-habitaré en-medio-de-ellos para-siempre -


Y-me-hizo-volver a-entrada-de el-templo y-he-aquí-aguas salían de-debajo-de umbral-de el-templo hacia-el-este pues-fachadas-de el-templo el-este y-las-aguas bajaban de-debajo-de del-lado-de el-templo el-derecho desde-el-sur del-altar


No ejecutaré ardor-de mi-ira no volveré para-destruir Efraín, porque Dios yo y-no-hombre en-medio-de-ti santo y-no vendré con-alboroto


Y-sabrán que en-medio-de Israel Yo y-yo YHVH su-Dios y-no-hay otro y-no-se-avergonzarán mi-pueblo para-siempre -


Ha-quitado YHVH tus-juicios ha-retirado tu-enemigo rey-de Israel YHVH en-medio-de-ti no-temerás mal más


Entonces-alcé mis-ojos y-miré y-he-aquí-un-varón y-en-su-mano cordel-de medida


Así dice YHVH volveré de-Sion y-habitaré en-medio-de Jerusalén entonces-será-llamada Jerusalén ciudad-de-la-verdad y-monte-de-YHVH-de ejércitos monte-de la-santidad -


Y-utensilio será para-ti en-tu-herramienta y-será en-tu-sentarte afuera que-excavarás con-ella y-regresarás y-cubrirás --tu-deposición