Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 44:1 - Gloss Spanish

Al-director-del-coro de-los-hijos-de-Coré Masquil

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado, La obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Oh Dios, lo oímos con nuestros propios oídos; nuestros antepasados nos han contado de todo lo que hiciste en su época, hace mucho tiempo atrás.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Lo escuchamos, oh Dios, con nuestros oídos y nos lo transmitieron nuestros padres: las hazañas que en su época tú hiciste, con tu propia mano, en otros tiempos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Al director del coro. Maskil de los hijos de Coré. Oh ’Elohim, hemos oído con nuestros oídos, Nuestros padres nos lo han dicho: Una obra portentosa hiciste en sus días, En los días de la antigüedad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Del director. De los hijos de Coré. Maskil.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Al Músico principal; para los hijos de Coré: Masquil Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado la obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 44:1
16 Referans Kwoze  

su-simiente le-servirá esto-será-narrado del-Señor a-la-próxima-generación


Al-director-del-coro Masquil de-los-hijos-de-Coré


Y-aún hasta-la-vejez y-las-canas oh-Dios no-me-desampares hasta-que-anuncie tu-poder a-esta-generación a-todo-el-que-ha-de-venir tu-poderío


Sujetas los-párpados de-mis-ojos estoy-turbado y-no puedo-hablar


Viviente viviente él te-exalta como-yo hoy padre a-hijos para-conocer sobre-tu-fidelidad


Acerca-de-ella a-sus-hijos cuenten y-sus-hijos a-sus-hijos y-sus-hijos a-generación siguiente


Cuando-te-pregunte tu-hijo mañana diciendo: ¿qué los-testimonios y-los-decretos y-las-leyes que mandó YHVH nuestro-Dios a-ustedes


y-dijo a-él Gedeón mi mi-señor y-hay YHVH con-nosotros, ¿y-por-qué nos-sucedió todo-esto y-donde todas-sus-maravillas que han-contado-a-nosotros nuestros-padres diciendo: ¿Acaso-no de-Egipto nos-hizo-subir YHVH Y-ahora nos-ha-abandonado YHVH y-nos-entregó en-mano-de-Madián