Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 43:5 - Gloss Spanish

¿Por-Qué-estás-abatida alma-mía Y-¿por-qué-gimes dentro-de-mí pon-tu-esperanza se pues-aún he-de-loarle salvación de-mi-rostro y-mi-Dios

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Por qué te abates, oh alma mía, Y por qué te turbas dentro de mí? Espera en Dios; porque aún he de alabarle, Salvación mía y Dios mío.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Por qué estoy desanimado? ¿Por qué está tan triste mi corazón? ¡Pondré mi esperanza en Dios! Nuevamente lo alabaré, ¡mi Salvador y mi Dios!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Qué tienes alma mía, qué te abate, por qué gimes en mí? Confía en Dios, que aún le cantaré a mi Dios salvador.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Por qué te abates, alma mía, y por qué te turbas dentro de mí? Espera en ’Elohim, porque aún he de alabarlo. ¡Salvación mía y Dios mío!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Por qué estás abatida, oh alma mía, y murmuras en mí? Confía en el Señor: podré aún alabarlo, a él, alegría de mi rostro, a él, mi Dios.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Por qué te abates, oh alma mía, y por qué te turbas dentro de mí? Espera en Dios; porque aún he de alabarle; Él es la salud de mi semblante, y mi Dios.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 43:5
3 Referans Kwoze  

Con-quebranto-mortal en-mis-huesos se-mofan-de-mí mis-adversarios diciendo me todo-el-día ¿dónde Está-tu-Dios


Estas-cosas recuerdo y-derramo sobre-mí mi-alma que desfilaba-yo entre-la-multitud y-los-conducía hasta-la-casa de-Dios con-voz-de-júbilo y-acción-de-gracias con-la-multitud guardando-fiesta


¿-Por-Qué-estás-abatida alma-mía y-gimes dentro-de-mí pon-tu-esperanza en-Dios pues-aún he-de-loarle salvación de-su-rostro