Salmos 42:9 - Gloss Spanish De-día manda YHVH su-misericordia y-de-noche su-cántico su-cántico está-conmigo una-oración al-Dios de-mi-vida Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Diré a Dios: Roca mía, ¿por qué te has olvidado de mí? ¿Por qué andaré yo enlutado por la opresión del enemigo? Biblia Nueva Traducción Viviente «¡Oh Dios, roca mía! —clamo—, ¿por qué me has olvidado? ¿Por qué tengo que andar angustiado, oprimido por mis enemigos?». Biblia Católica (Latinoamericana) A Dios, mi Roca, le hablo:
¿Por qué me has olvidado?
¿Por qué debo andar triste,
bajo la opresión del enemigo? La Biblia Textual 3a Edicion Digo a ’El: Roca mía, ¿por qué te has olvidado de mí? ¿Por qué ando enlutado por la opresión del enemigo? Biblia Serafín de Ausejo 1975 De día el Señor manda sus favores; por la noche su canto está conmigo: mi corazón hacia el Dios de mi vida. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Diré a Dios: Roca mía, ¿por qué te has olvidado de mí? ¿Por qué andaré yo enlutado por la opresión del enemigo, |
Salmo-de-David a-Ti oh-YHVH clamo roca-mía no-te-hagas-el-sordo conmigo no-sea-que-si-te-callas conmigo venga-yo-a-tener-semejanza con-los-que-descienden a-la-fosa
Porque-Tú eres-el-Dios de-mi-fuerza ¿por-qué me-has-rechazado ¿Por-qué-como-enlutado andaré por-la-opresión del-enemigo.
Ha-desaparecido para-siempre su-misericordia se-acabó su-palabra por-generación y-generación
Has-alejado a-mis-conocidos de-mí me-has-hecho abominación a-ellos estoy-encerrado y-no puedo-salir
Y-me-volví Yo y-vi --todas-las-opresiones que se-hacen bajo el-sol y-he-aquí las-lágrimas de-los-oprimidos y-no-había para-ellos consolador y-de-la-mano de-sus-opresores estaba-el-poder y-no-había para-ellos consolador
¿Por-qué dices Jacob y-hablas Israel escondido mi-camino de-YHVH y-por-mi-Dios mi-causa pasa
Olvidará mujer su-cría de-compadecer hijo-de-su-vientre aunque-éstos olviden pero-yo no te-olvidaré