Tiene-sed mi-alma de-Dios del-Dios vivo ¿cuándo vendré y-me-presentaré ante Dios
Salmos 42:10 - Gloss Spanish Diré a-Dios mi-roca ¿por-qué me-has-olvidado ¿Por-qué-de-duelo ando bajo-la-opresión del-enemigo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Como quien hiere mis huesos, mis enemigos me afrentan, Diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios? Biblia Nueva Traducción Viviente Sus insultos me parten los huesos. Se burlan diciendo: «¿Dónde está ese Dios tuyo?». Biblia Católica (Latinoamericana) Mis adversarios me insultan
y se me quiebran los huesos
al oír que a cada rato me dicen:
'¿Dónde quedó tu Dios?' La Biblia Textual 3a Edicion Como quien quebranta mis huesos, mis enemigos me afrentan, Diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo quiero a Dios decir: 'Mi roca, ¿por qué me has olvidado? ¿Por qué tendré que andar sombrío, con la opresión del adversario, Biblia Reina Valera Gómez (2023) como con una espada en mis huesos? Mis enemigos me afrentan, diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios? |
Tiene-sed mi-alma de-Dios del-Dios vivo ¿cuándo vendré y-me-presentaré ante Dios
Porque-Tú eres-el-Dios de-mi-fuerza ¿por-qué me-has-rechazado ¿Por-qué-como-enlutado andaré por-la-opresión del-enemigo.
A-causa-de-la-voz del-enemigo ante la-vejación del-impío pues-vierten sobre-mí iniquidad y-con-furia me-persiguen
Hay-quien habla-sin-tino como-golpes de-espada pero-la-lengua de-los-sabios es-salud
Entre el-pórtico y-el-altar lloren los-sacerdotes ministros-de YHVH y-digan perdona YHVH a-tu-pueblo y-no-des tu-heredad para-escarnio por-refrán-entre-ellos naciones ¿Por-qué dirán entre-los-pueblos ¿dónde su-Dios.
Entonces-verá mi-enemigo y-le-cubrirá vergüenza el-que-dice a-mí ¿Dónde-él YHVH tu-Dios mis-ojos mirarán a-él Ahora será para-ser-hollado como-lodo-de calles