Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 41:7 - Gloss Spanish

Y-si-viene-alguno a-ver-me falsedad habla su-corazón acumula-iniquidad para-sí cuando-sale afuera habla

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Reunidos murmuran contra mí todos los que me aborrecen; Contra mí piensan mal, diciendo de mí:

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los que me odian susurran cosas acerca de mí y se imaginan lo peor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mis enemigos se juntan y cuchichean, mientras comentan mi mal:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Todos los que me aborrecen murmuran reunidos contra mí; Maquinan el mal contra mí, diciendo:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si acaso viene a verme, dice cosas triviales, hace acopio de mal en su interior y, al salir a la calle, lo comenta.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Reunidos murmuran contra mí todos los que me aborrecen; contra mí piensan mal, diciendo:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 41:7
8 Referans Kwoze  

Soy-olvidado como-un-muerto del-corazón he-venido-a-ser como-vaso que-parece


El-hombre perverso esparce contienda y-el-chismoso separa a-los-mejores-amigos


Donde-falta la-leña se-apaga-el-fuego y-donde-no-hay chismoso cesa la-contienda