Soy-olvidado como-un-muerto del-corazón he-venido-a-ser como-vaso que-parece
Salmos 41:7 - Gloss Spanish Y-si-viene-alguno a-ver-me falsedad habla su-corazón acumula-iniquidad para-sí cuando-sale afuera habla Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Reunidos murmuran contra mí todos los que me aborrecen; Contra mí piensan mal, diciendo de mí: Biblia Nueva Traducción Viviente Los que me odian susurran cosas acerca de mí y se imaginan lo peor. Biblia Católica (Latinoamericana) Mis enemigos se juntan y cuchichean,
mientras comentan mi mal: La Biblia Textual 3a Edicion Todos los que me aborrecen murmuran reunidos contra mí; Maquinan el mal contra mí, diciendo: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si acaso viene a verme, dice cosas triviales, hace acopio de mal en su interior y, al salir a la calle, lo comenta. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Reunidos murmuran contra mí todos los que me aborrecen; contra mí piensan mal, diciendo: |
Soy-olvidado como-un-muerto del-corazón he-venido-a-ser como-vaso que-parece
El-hombre perverso esparce contienda y-el-chismoso separa a-los-mejores-amigos
Donde-falta la-leña se-apaga-el-fuego y-donde-no-hay chismoso cesa la-contienda