Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 39:2 - Gloss Spanish

dije: guardaré mis-caminos para-no-pecar con-mi-lengua pondré a-mi-boca mordaza mientras el-impío esté-ante-mí

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Enmudecí con silencio, me callé aun respecto de lo bueno; Y se agravó mi dolor.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero mientras estaba allí en silencio —sin siquiera hablar de cosas buenas—, el torbellino en mi interior se hizo cada vez peor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Callaba resignado, sin decir palabra, pero me atormentaba al ver su buena suerte;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Enmudecí con profundo silencio, Me callé, aun acerca de lo bueno, y se agravó mi dolor.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yo había dicho: 'Guardaré mi camino de pecar con mi lengua; pondré freno a mi boca, mientras esté el impío en mi presencia'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Enmudecí con silencio, me callé aun respecto de lo bueno; y se agravó mi dolor.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 39:2
10 Referans Kwoze  

Enséñame YHVH el-camino de-tus-estatutos y-lo-guardaré con-todo-esmero


Hazme-entender para-guardar tu-ley y-observarla de-todo-corazón


Pon YHVH Guarda a-mi-boca vigila sobre-la-puerta de-mis-labios


Guarda tu-lengua del-mal y-tus-labios de-hablar engaño


Fue-oprimido Y-él, fue-afligido y-no abrió-su-boca como-cordero a-la-matanza fue-conducido y-como-oveja delante-de su-esquilador enmudeció y-no abrió su-boca