Y-dijo a-ellos Jacob su-padre a-mí privaron José no-está y-Simeón no-está y-a-Benjamín toman contra-mi están todas-estas-cosas
Salmos 39:13 - Gloss Spanish Oye-mi-oración YHVH y-a-mi-grito-de-socorro presta-atención a-mis-lágrima no-estés-silencioso pues extranjero soy-yo contigo peregrino como-todos-mis-padres Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Déjame, y tomaré fuerzas, Antes que vaya y perezca. Biblia Nueva Traducción Viviente Déjame solo para que pueda volver a sonreír antes de que parta de este mundo y no exista más. Biblia Católica (Latinoamericana) Dame un descanso, que pueda respirar antes de que me vaya y ya no esté. La Biblia Textual 3a Edicion Aparta de mí tu ira, para que tome aliento, Antes que me vaya, y no exista más. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Oye, Señor, mi súplica, escucha mis pesares, no te mantengas sordo ante mis lágrimas. Yo soy un extranjero junto a ti, un peregrino, como todos mis antepasados. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Déjame, y tomaré fuerzas, antes que vaya y perezca. |
Y-dijo a-ellos Jacob su-padre a-mí privaron José no-está y-Simeón no-está y-a-Benjamín toman contra-mi están todas-estas-cosas
Y-dijo Jacob a-Faraón días-de años-de mi-peregrinación treinta y-cien año; pocos y-malos son días-de años-de mi-vida, y-no igualan --días-de años-de vidas-de mis-padres en-días-de su-peregrinación
Ay YHVH Recuerda-te-ruego - que he-caminado ante-ti en-verdad y-con-corazón íntegro y-lo-bueno a-tus-ojos he-hecho y-lloró Ezequías llanto grande -
Porque-extranjeros nosotros delante-de-ti y-advenedizos como-todos-nuestros-padres y-como-sombra nuestros-días sobre-la-tierra y-no-hay esperanza
Hasta-cuándo no-apartarás-tu-mirada de-mí ni-me-soltarás hasta-que-trague mi-saliva
En-la-angustia-mía invoqué a-YHVH y-a-mi-Dios pedí-auxilio oyó desde-su-templo mi-voz y-mi-clamor delante-de-Él llegó a-sus-oídos
Y-la-tierra no será-vendida a-perpetuidad porque-mía la-tierra, pues-extranjeros y-advenedizos ustedes conmigo.