Y-se-enojo Uzías y-en-su-mano un-incensario para-quemar-incienso y-en-su-enojo contra-los-sacerdotes la-lepra le-brotó en-su-frente delante-de los-sacerdotes en-la-casa-de YHVH de-junto-a el-altar-de el-incienso
Salmos 38:3 - Gloss Spanish Porque-tus-saetas se-han-clavado en-mí y-han-descendido sobre-mí tu-mano Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Nada hay sano en mi carne, a causa de tu ira; Ni hay paz en mis huesos, a causa de mi pecado. Biblia Nueva Traducción Viviente Debido a tu enojo, todo mi cuerpo está enfermo; mi salud está arruinada a causa de mis pecados. Biblia Católica (Latinoamericana) Nada quedó sano en mí por causa de tu ira, nada sano en mis huesos, después de mi pecado. La Biblia Textual 3a Edicion Nada sano° hay en mi carne a causa de tu indignación, Nada intacto hay en mis huesos a causa de mi pecado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tus flechas han caído sobre mí y se ha bajado contra mí tu mano. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No hay nada sano en mi carne a causa de tu ira; ni hay paz en mis huesos a causa de mi pecado. |
Y-se-enojo Uzías y-en-su-mano un-incensario para-quemar-incienso y-en-su-enojo contra-los-sacerdotes la-lepra le-brotó en-su-frente delante-de los-sacerdotes en-la-casa-de YHVH de-junto-a el-altar-de el-incienso
Porque saetas-del Todopoderoso conmigo-están que el-veneno-de-ellas bebe mi-espíritu terrores de-Dios prestan-a-luchar-contra-mí
No-escondas tu-rostro? de-mí en-el-día de-la-angustia mía inclina-hacía-mí tu-oído en-el-día en-que-te-invoco enseguida Respóndeme
Está-herido-como-la-hierba y-se-ha-secado mi-corazón pues-me-olvido de-comer mi-pan
Porque día y-noche pesaba sobre-mí tu-mano me-convirtió mi-savia en-ardores de-verano Sélah
He-aquí-la-verdad deseas en-lo-íntimo y-en-lo-secreto sabiduría me-enseñas