Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 38:21 - Gloss Spanish

Y-los-que-pagan mal por bien se-me-oponen cuando busco busco el-bien

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No me desampares, oh Jehová; Dios mío, no te alejes de mí.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No me abandones, oh Señor; no te quedes lejos, Dios mío.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Señor, no me abandones, mi Dios, no te alejes de mí!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡No me desampares, oh YHVH, Dios mío, Ni te quedes lejos de mí!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los que pagan mal por bien me son hostiles, por buscar yo lo que es bueno.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No me abandones, oh Jehová: Dios mío, no te alejes de mí.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 38:21
6 Referans Kwoze  

Al-director-del-coro sobre-la-cierva de-la-aurora Salmo de-David


Sobre-ti fui-echado desde-el-útero desde-el-vientre de-mi-madre mi-Dios eres-Tú


Reparten mis-vestiduras para-ellos y-sobre-mi-túnica echan suertes


Los-que-temen YHVH alábenle toda-la-simiente de-Jacob glorifíquenle y-tengan-pavor de-Él toda-la-simiente de-Israel


Me-devuelven mal por bien desolación para-mi-alma