Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 38:17 - Gloss Spanish

Pues-dije: que-no-se-alegren-a-costa-mía cuando-resbala mi-pie sobre-mí se-engrandecen

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero yo estoy a punto de caer, Y mi dolor está delante de mí continuamente.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Estoy al borde del colapso, haciendo frente a un dolor constante.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ahora estoy a punto de caer, y mi dolor no se aparta de mí.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque estoy a punto de caer, Y mi dolor está ante mí continuamente.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

yo me digo: 'No vayan a gozarse de mi suerte y, si mi pie resbala, dominarme'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero yo estoy a punto de claudicar, y mi dolor está delante de mí continuamente.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 38:17
8 Referans Kwoze  

no-sea-que-diga mi-enemigo he-prevalecido-contra-él y-mis-adversarios se-regocijen cuando yo-sea-sacudido


Pero-en-mi-tropiezo se-alegraron y-se-juntaron se-juntaron contra-mí agrediendo cuando-no me-daba-cuenta despedazaban y-no-cesaban


No-se-alegren-a-costa-mía mis-enemigos con-mentira y-los-que-me-odian sin-causa no-guiñen-el-ojo


Hieden supuran mis-llagas a-causa-de mi-necedad


Porque no-hay en-la-muerte recuerdo-de-ti en-el-Seol quién alabara-te