Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 37:1 - Gloss Spanish

De-David no-te-irrites a-causa-de-los-malvados ni-tengas-envidia de-los-que-hacen iniquidad

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No te impacientes a causa de los malignos, Ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No te inquietes a causa de los malvados ni tengas envidia de los que hacen lo malo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No te acalores pensando en los malos ni envidies a los que cometen maldad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

De David. a No te irrites a causa de los malignos, Ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Álef. De David. No te enojes por causa del impío ni envidies al autor de iniquidad,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Salmo de David No te impacientes a causa de los malignos, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 37:1
12 Referans Kwoze  

Se-asombran los-rectos ante-esto y-el-inocente contra-el-impío se-indigna


Guarda-silencio ante-YHVH y-espera-paciente le no-te-irrites a-causa-del-que-prospera en-su-camino por-el-hombre que-lleva-a-cabo sus-intrigas


Pues-tuve-envidia de-los-arrogantes cuando-la-prosperidad de-los-impíos vi


La-necedad del-hombre pervierte su-camino y-contra-YHVH se-irrita su-corazón


No-tenga-envidia tu-corazón de-los-pecadores sino más-bien-vive-en-el-temor-de-YHVH todo-el-día


No-tengas-envidia de-los-hombres de-maldad ni-desees desees estar con-ellos


No-te-impacientes por-los-malhechores ni-tengas-envidia de-los-impíos


No-envidies al-hombre de-violencia ni-escojas ninguno-de-sus-caminos


Pero-bien no-sucederá al-impío ni-alargará sus-días como-una-sombra porque él-no teme delante de-Dios