Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 30:9 - Gloss Spanish

A-ti oh-YHVH clamé y-al-Señor dirigí-mi-súplica

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Qué provecho hay en mi muerte cuando descienda a la sepultura? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«¿Qué ganarás si me muero, si me hundo en la tumba? ¿Acaso podrá mi polvo alabarte? ¿Podrá hablar de tu fidelidad?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Qué ganas si me muero y me bajan al hoyo? ¿Podrá cantar el polvo tu alabanza o pregonar tu fidelidad?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Que provecho hay en mi muerte° cuando baje a la sepultura? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

A ti clamo, Señor, a mi dueño suplico.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Qué provecho hay en mi sangre, cuando yo descienda al sepulcro? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 30:9
7 Referans Kwoze  

No moriré pues-viviré y-declararé las-obras de-YHVH


vuélvete YHVH libra mi-alma sálvame en-atención-a tu-misericordia


A-él con-mi-boca-clamé y-alta-alabanza-había debajo de-mi-lengua


Todo lo-que halle tu-mano para-hacer con-tu-poder haz-lo porque no-hay obra ni-plan ni-conocimiento ni-sabiduría en-el-Seol al-que tú vas allá -


Pues no Seol exaltará muerte te-alabará no-tendrán-esperanza descendientes-a-pozo a-tu-fidelidad