Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 30:10 - Gloss Spanish

¿Qué-provecho en-mi-sangre si-bajo a-la-fosa te-alabará el-polvo anunciará tu-verdad

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Oye, oh Jehová, y ten misericordia de mí; Jehová, sé tú mi ayudador.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Escúchame, Señor, y ten misericordia de mí; ayúdame, oh Señor».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Escúchame, Señor, y ten piedad de mí; sé, Señor, mi socorro!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Escucha, oh YHVH, y ten piedad de mí, ¡Oh YHVH, sé Tú mi ayudador!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Qué ganancia hay en mi sangre y en que yo baje el sepulcro? ¿Puede el polvo alabarte o cantar tu lealtad?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Oye, oh Jehová, y ten misericordia de mí: Jehová, sé tú mi ayudador.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 30:10
7 Referans Kwoze  

Salmo de-David oh-YHVH escucha mi-oración presta-oídos a-mis-súplicas por-tu-felicidad Respóndeme por-tu-justicia


Escucha-oh-YHVH mi-voz cuando-clamo y-ten-piedad-de-mí y-respóndeme


YHVH es-mi-fuerza y-mi-escudo en-él ha-confiado mi-corazón y-soy-socorrido y-exulta-de-gozo mi-corazón y-con-mi-cántico le-daré-gracias


Oh-Dios escucha mi-oración presta-oído a-las-palabras-de-mi-boca


Porque no-hay en-la-muerte recuerdo-de-ti en-el-Seol quién alabara-te