Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 29:8 - Gloss Spanish

La-voz de-YHVH sacude el-desierto sacude YHVH el-desierto Cadés

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Voz de Jehová que hace temblar el desierto; Hace temblar Jehová el desierto de Cades.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La voz del Señor hace temblar al lugar desolado; el Señor sacude el desierto de Cades.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Voz del Señor que sacude el desierto; estremece el Señor el desierto de Cadés.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

La voz de YHVH estremece el desierto. YHVH sacude al desierto de Cades.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

una voz: el Señor aterra los desiertos, aterra Yahveh el desierto de Cades.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La voz de Jehová hace temblar el desierto; Jehová hace temblar el desierto de Cades.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 29:8
9 Referans Kwoze  

El-que-sacude la-tierra de-su-lugar y-las-columnas tiemblan


En-la-angustia-mía invoqué a-YHVH y-a-mi-Dios pedí-auxilio oyó desde-su-templo mi-voz y-mi-clamor delante-de-Él llegó a-sus-oídos


Por-tanto no-temeremos aunque-sufran-cambios la-tierra y-se-deslicen los-montes en-el-corazón del-mar


Por-eso cielos haré-temblar y-se-estremecerá la-tierra de-su-lugar por-furor-de YHVH-de ejércitos y-en-día-de ardor-de su-ira


Di a-Zorobabel gobernador-de-Judá diciendo: Yo sacudiré --los-cielos y-la-tierra


Porque así dice YHVH ejércitos aún un poco ella y-yo sacudo --los-cielos y-la-tierra y-el-mar y-la-tierra-seca


Y-anduvieron y-regresaron a-Moisés y-a-Aarón y-a-toda-comunidad-de hijos-de-Israel a-desierto-de Paran en-Cades y-dieron a-ellos razón y-toda-la-comunidad y-les-mostraron --fruto-de la-tierra