Y-dijo presten-atención todo-Judá y-los-que-moran-en Jerusalén y-el-rey Josafat así-ha-dicho YHVH a-ustedes ustedes no-teman y-no-se-amedrenten delante-de la-multitud grande ésta porque no su la-guerra sino el-Dios
Salmos 27:3 - Gloss Spanish Aunque-acampe contra-mí un-ejercito no-temerá mi-corazón aunque-se-levante contra-mí guerra aun-así yo estoy-confiado Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Aunque un ejército acampe contra mí, No temerá mi corazón; Aunque contra mí se levante guerra, Yo estaré confiado. Biblia Nueva Traducción Viviente Aunque un ejército poderoso me rodee, mi corazón no temerá. Aunque me ataquen, permaneceré confiado. Biblia Católica (Latinoamericana) Si me sitia un ejército contrario,
mi corazón no teme;
si una guerra estalla contra mí,
aún tendré confianza. La Biblia Textual 3a Edicion Aunque un ejército acampe contra mí, no temerá mi corazón, Aunque contra mí se levante guerra, yo estaré confiado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Aun cuando acampara contra mí una hueste, mi corazón no temería; aun cuando arrecie contra mí el combate, aun entonces confiaré. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Aunque un ejército acampe contra mí, no temerá mi corazón: Aunque contra mí se levante guerra, yo estaré confiado. |
Y-dijo presten-atención todo-Judá y-los-que-moran-en Jerusalén y-el-rey Josafat así-ha-dicho YHVH a-ustedes ustedes no-teman y-no-se-amedrenten delante-de la-multitud grande ésta porque no su la-guerra sino el-Dios
y-volvió la-guerra a-ser y-salió David y-luchó contra-los-filisteos y-golpeó contra-ellos derrota grande y-ellos-huyeron de-ante-él