Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 27:3 - Gloss Spanish

Aunque-acampe contra-mí un-ejercito no-temerá mi-corazón aunque-se-levante contra-mí guerra aun-así yo estoy-confiado

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Aunque un ejército acampe contra mí, No temerá mi corazón; Aunque contra mí se levante guerra, Yo estaré confiado.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Aunque un ejército poderoso me rodee, mi corazón no temerá. Aunque me ataquen, permaneceré confiado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si me sitia un ejército contrario, mi corazón no teme; si una guerra estalla contra mí, aún tendré confianza.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Aunque un ejército acampe contra mí, no temerá mi corazón, Aunque contra mí se levante guerra, yo estaré confiado.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aun cuando acampara contra mí una hueste, mi corazón no temería; aun cuando arrecie contra mí el combate, aun entonces confiaré.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Aunque un ejército acampe contra mí, no temerá mi corazón: Aunque contra mí se levante guerra, yo estaré confiado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 27:3
17 Referans Kwoze  

Y-dijo presten-atención todo-Judá y-los-que-moran-en Jerusalén y-el-rey Josafat así-ha-dicho YHVH a-ustedes ustedes no-teman y-no-se-amedrenten delante-de la-multitud grande ésta porque no su la-guerra sino el-Dios


No-es tu-temor tu-confianza tu-esperanza y-la-integridad de-tus-caminos


De-noticias malas no temerá está-firme su-corazón confiando en-YHVH


yo me-acosté y-dormí Y-desperté porque YHVH me-sostiene


No-temeré a-decenas-de-millares de-gente que pongan sitio contra-mi


Amas todas-las-palabras-devoradas lenguas de-engaño


y-volvió la-guerra a-ser y-salió David y-luchó contra-los-filisteos y-golpeó contra-ellos derrota grande y-ellos-huyeron de-ante-él